2017/11/06,陰天,攝氏5度
進入11月之後,感覺冬天好像就悄悄站在門外等候。打開電視,看到氣象預報顯示,未來幾天早晚都是一度或二度的氣溫,這不太像是秋天該有的溫度。也許吧,這幾周要碰到2017年的第一場雪也不是不可能,心情上我在等著下雪的日子了。
天氣一冷,幾乎就不愛出門,尤其還是下著雨的時候。這幾日感覺自己也在適應天氣的變化,喜歡做些吃食來溫暖脾胃,感覺連心情也都溫暖起來,那是屬於一種家居的安適,不會想出門遠行,更不想讓窗外那厚重帶鉛灰色的雲層也跑進心裡。
今天介紹的這首德文歌是由德國女歌手Yvonne Catterfeld所唱,影片中你會看到那種屬於冬日的歐洲,除了陰沉的天色之外,也有高山與白雪,而影片中那種冬日才有的景象是很中歐的感覺,就連影片中的天氣也正如我窗外的(或是此刻的)感覺。歌詞本身耐人尋味,不是市場路線的情愛。
開頭有90秒的微電影,接著就是這首好聽的歌曲。我把電影對白和歌詞都為你翻譯了,希望你會喜歡。
Yvonne Catterfeld, Irgendwas (feat. Bengio)某些事
(微電影對白翻譯)
(女主角):好好,那我們必須延期,好好,我了解,我會搞定的…..
你說什麼﹖你會說英文嗎﹖
(計程車司機):我不會英文,德文我會說一點,我有學過……雖然有腔調您要去哪﹖
(女主角):我不知道,我完全沒概念,我錯過了下一個行程……先找旅館吧……該死的網路又不通,我需要網路……
(計程車司機):沒問題,我知道有家很好的飯店,那是我一個朋友開的,網路也很好……你應該要放鬆點……
(女主角):你能不能儘快開到飯店,我需要趕快上網……不好意思,我必須儘快搞定我的狀況……..
(計程車司機):我了解,但是你看起來壓力好大,要享受生活啊,這個國家很美,好吧,雖然這裡是柏林,但也是不錯啊,你所要做的是,找到樂趣,閉上眼睛,丟開手機………
Irgendwas,
das bleibt, irgendwas, das reicht
有些事物一直在那,有些事情真的夠了
Irgendwas,
das zeigt, dass wir richtig sind 有些事物代表著,我們是對的
Bis wir
etwas finden, was sich gut anfühlt
直到我們發現,那些會讓我們覺得美好的事物
Was sich
lohnt zu teil'n, würden gern sowas spür'n
那些值得分享的,喜歡去感覺的
Suchen
überall, finden scheinbar nichts 四處的尋找,然而卻一無所獲
Was uns
halten kann, was uns das verspricht
那些能支撐我們的,那些承諾過我們的
Was wir
wirklich woll'n, wonach wir alle suchen
那些我們真的希望的,我們全部都在尋找
Kriegen nie
genug, denn wir woll'n immer mehr
永遠覺得不夠,因為我們總是希望更多
Können uns
erklär'n, wieso die Erde dreht 誰能解答,為何地球會運行
Schauen im
Weltall nach, uns reicht nicht ein Planet
看看宇宙吧,我們不夠組成一個行星
Bauen
Denkmäler, wir wär'n gern für immer jung
建造紀念碑,我們多希望能永遠年輕
Sammeln
Fotos, aber uns fehlt die Erinnerung 收集照片,但我們卻缺乏回憶
Verkaufen
uns für dumm und machen Geld daraus
把自己當傻子,並從中獲利
Erfinden
jedes Jahr was Neues, was die Welt nicht braucht
每一年總有新的發明,那些世界根本不需要的東西
Denn es geht
immer noch ein bisschen mehr 因為總是有更多一點
Auch wenn keiner
mehr den Sinn erklärt 就算沒人可以說出那有什麼意義
Sind auf der
Suche nach irgendwas 一直在尋找些什麼
Sind auf der
Suche nach etwas mehr 一直想要更多
Sind auf der
Suche nach irgendwas 一直在尋找些什麼
Nur was es
ist, kann keiner erklär'n 尋找那沒有人可以解釋的東西
Hauptsache,
ein bisschen mehr 最重要的是,更多一點
Sind auf der
Suche nach irgendwas 一直在尋找些什麼
Sind auf der
Suche nach etwas mehr 一直想要更多
Sind auf der
Suche nach irgendwas 一直在尋找些什麼
Nur was es
ist, kann keiner erklär'n 那沒有人可以解釋的東西
Hauptsache,
ein bisschen mehr 最重要的是,更多一點
Irgendwer,
der bleibt, irgendwer, der zeigt
有些事物一直在那,有人展示著
Dass er
scheinbar weiß, wer wir wirklich sind 他顯然知道,我們到底是誰
Wenn wir ihn
dann finden, können wir nicht bleiben
如果我們找到他,我們也許無法停留
Wollen uns
nicht binden, weil wir dann vielleicht
不希望被綑綁,因為我們也許
Etwas
verpassen könn'n, was irgendwo noch ist
將錯過某些事情,那些還在某處的事物
Was wir
sonst vermissen, weil es nicht uns gehört
我們想念的,是那些不屬於我們的
Hinterlassen
Abdrücke wie auf frischem Teer
留下的腳印就像印在新鮮的瀝青之上
Die nächste
Generation kommt nicht mehr hinterher
我們的身後沒有下一個世代
Immer noch
höher, wir müssen immer noch weiter
一直要求更高,我們必須一直領先
Wir werden
immer noch schneller, denn uns läuft langsam die Zeit ab
我們需要更快,因為我們總是落在時間後頭
Wir brauchen
mehr, mehr, wissen nicht mehr, wer
我們需要更多,但卻不再明白,
Wir wirklich
sind, verlieren die Ehrfurcht 我們是誰,失去了敬畏之心
Vor so viel
Ding'n, wir haben verlernt 之前的許多事情,我們都已遺忘
Wie man
etwas teilt, obwohl wir alle so entstanden sind
人們如何分享,雖然我們曾經是如此
Es geht
immer noch ein bisschen mehr 總有些什麼是更多的
Auch wenn
keiner mehr den Sinn erklärt 就算沒人可以解說那有什麼意義
留言
我們容易被生活中的瑣碎的事物煩心
動聽的旋律令人陶醉